Chương 1 : Chương 1

"[tiền bối] [nghe nói qua] bỉ [sư muội]?"

"Ân." [nghĩ đến] [phương xa] [kia] miêu điều đích tịnh ảnh, [kia] hàm tình mạch mạch đích [trăm năm] chi ước, lâm hiên [trong lòng] [cũng không biết] [là cái gì] tư vị, hữu [một tia] [vui mừng], [một tia] trù trướng, [còn có] [một tia] [mờ mịt] đích [cảm giác] ……

"[tiền bối], [tiền bối]."

"Nga!" Lâm hiên [này] [mới từ] [thất thần] trung [tỉnh táo lại], mã thiên hùng [mặc dù] [nghĩ,hiểu được] [có chút] [kỳ quái], khả [nơi này] sai [tìm được] [hắn] dữ tần nghiên gian đích hương diễm củ cát, [cũng] [không dám] [hỏi nhiều], [chỉ có thể] tương [nghi vấn] mai [giấu ở] [đáy lòng].

lâm hiên thanh liễu thanh tảng tử: "[ngươi] [tiếp theo] thuyết, [vừa rồi] giảng đáo [nơi này] liễu, ân, hỏa linh môn phúc diệt đắc [như thế] [nhanh chóng], dữ vân trung [tiên tử] [có quan hệ]."

"Thị a!" Giảng khởi [bổn môn] đích [kiêu ngạo,hãnh], mã thiên hùng [giơ giơ lên] [lông mi]: "[khi đó] tần [sư muội] hoàn [gần như] [linh mẫn] động kì đại [viên mãn] đích Tu vi, phụng Chưởng môn chi mệnh, khứ khê dược giản thải [một] chu [linh dược], chánh hảo bính kiến hỏa linh môn Đảo Hành Nghịch Thi, đại tứ đồ trạc [đồng đạo] ……"

biệt khán mã thiên hùng [năm] đại [ba] thô, mạo tự thô hào đích [một cái] [hán tử], khước [rất có] [kể chuyện xưa] đích [thiên phú], khê dược giản [việc], lâm hiên [rõ ràng] thân thân [kinh nghiệm] quá, khả do [hắn] [miệng] giảng xuất, khước [vẫn như cũ] [kinh tâm động phách].

lâm hiên [khóe miệng] [toát ra] [vẻ tươi cười], [người này] nhược bất đương tu chân giả, cải hành thuyết thư [cũng] [rất có] [tiền đồ].

"Tần [sư muội] dụng chưởng tâm lôi phù [tiêu diệt] [một] trúc cơ kì tu chân giả, [rồi lại] bị [càng thêm] [đáng sợ] đích hỏa linh Chưởng môn trành thượng liễu ……"

[phía trước] [một nửa] đích [chuyện xưa], dữ lâm hiên [biết] đích đại thể [giống nhau], [nhưng] [sau lại] [tao ngộ,gặp] hỏa linh Chưởng môn chi thì, khước [biến thành] liễu tần nghiên dữ [hắn] [một đối] [một].

[nghe đến đó], lâm hiên tùng liễu [khẩu khí], [mặc dù] [biết] phát hạ tâm ma chi thệ, hựu định hạ [trăm năm] chi ước, tần nghiên [không có khả năng] bối bạn [chính mình], [nhưng] [nghe] [nàng] [quả nhiên] [không có] [có chút] tiết lậu [chính mình] hành tàng, lâm hiên [trong lòng] [cũng] [hạ xuống] liễu [một khối] [tảng đá lớn].

[này] uyển ước đích [nữ tử], [không chỉ có] linh căn ưu dị. Nhân [cũng] [đồng dạng] [thông tuệ] [vô cùng], thiểu liễu lâm hiên, dữ [Lúc ấy] đích [sự thật] bất phù, [nhưng] [nàng] khước tương hoang thoại biên đích ti ti nhập khấu, [một tia] phá trán [đều không có].

"Hỏa linh Chưởng môn [mặc dù] thị trúc cơ [hậu kỳ]. [nhưng] thân hoạn ẩn tật, hựu [không thể] [sử dụng] [linh khí], [hơn nữa] [khinh địch]. [cuối cùng] [rốt cục] vẫn [dừng ở] liễu tần [sư muội] đích [trong tay]. Khuyết thiểu liễu Chưởng môn điều độ, hỏa linh môn quần long vô thủ, [cho nên] tài bại đắc [như thế] [nhanh chóng]."

"Khả cư [ta] [biết]. Hỏa linh môn [không phải] [còn có] [một vị] ngưng đan kì đích cao thủ, [hắn] [vì cái gì] [không ra] lai [chủ trì] [đại cục ] ni?"

"[tiền bối] hữu sở [chẳng biết]." Mã thiên hùng [cũng] [nâng chung trà lên], giảng liễu [như vậy] đa thoại, [có điểm] khẩu kiền [lưỡi khô]: "[ngươi] chỉ [chính là] [kia] [tốt] sắc đích lí [trưởng lão], [hắn] [quả thật] thị ngưng đan kì địa Tu vi, [nhưng mà] [ngoại trừ] [thực lực] [siêu cường] dĩ ngoại, khước tịnh [không có] [quản lý], thống ngự [toàn cục] chi tài. [kỳ thật] [không ngừng] [là hắn], quang luận Tu vi, [chết đi] đích thanh linh chân nhân tại hỏa linh môn hoàn bài bất tiến tiền [năm] [vị] ……"

lâm hiên [nếu có] sở tư đích [gật gật đầu], [lời ấy] [không sai,đúng rồi], [kỳ thật] [rất nhiều] môn phái đích Chưởng môn, [đều] [không phải] cai phái đích [đệ nhất] cao thủ, tố vi Chưởng môn. [phải] địa thị tài đức phục chúng. Tại nội năng đắc sư huynh đệ môn đích ủng đái, [bên ngoài] năng vi [bổn phái] mưu cầu [phát triển] tráng đại đích [không gian]. [cũng] [đúng là] [quản lý] chi tài, [thân mình] [thực lực] [như thế nào], đảo tịnh [không nặng] yếu, Chưởng môn hựu [không phải] đả thủ.

tượng phiêu vân cốc địa vân hạc chân nhân, kí thị Chưởng môn, [vừa là] [bổn môn] [đệ nhất] cao thủ địa tình huống, [kỳ thật] ngận [hiếm thấy] đích.

[đó là] u châu đích [ba] cự đầu, môn nội hữu [nguyên anh] kì tu sĩ địa tình huống hạ, Chưởng môn [cũng không quá] thị ngưng đan sơ kì đích tu chân giả.

"[sau lại] [như thế nào]?"

"[còn có thể] [như thế nào], hỏa linh môn thổ băng ngõa giải [từ nay về sau], [nó] đích đệ tử [hơn phân nửa] [bị giết], cao thủ [càng] vẫn lạc liễu [mười] chi [tám] [chín], [chỉ có] cực [số ít] [vận khí] hảo, hựu [quả thật] Tu vi [tinh thâm] đích [tên], tài [miễn cưỡng] sát xuất [một cái] huyết lộ, [đào thoát], [trong đó] tựu [kể cả] liễu [kia] ngưng đan kì đích lí [trưởng lão]."

"[các phái] [chẳng lẻ] [không có] truy sát mạ?"

"Na nhân năng ni, phóng hổ quy sơn, hậu hoạn [vô cùng] [này] [đạo lý] [chúng ta] [cũng] đổng, u châu đích các môn phái [đã] [liên hợp] [phát ra] truy sát lệnh, khả [này] [đào thoát] đích [tên] [thật sự] [phi thường] [giảo hoạt], [đến bây giờ] vi chỉ, [đều không có] [rơi xuống]." Mã thiên hùng [có điểm] [buồn bực] địa thuyết.

lâm hiên [đồng dạng] [tâm tình] đê lạc, khê dược giản chi hành, [hắn] [ngoại trừ] thải đáo [linh dược], hoàn ý ngoại hoạch đắc liễu [hai] kiện [dị bảo].

[trong đó] [một trong], [chính là] [một] thiên [huyền diệu] [vô cùng] đích [công pháp], lâm hiên [bây giờ] [đã] [bắt đầu] [tu luyện], [mặc dù] thì nhật thượng đoản, [gần như] thị liễu giải liễu [một số] bì mao, [nhưng] [uy lực] [quả thật] [khôn cùng], "[cửu thiên] [huyền công]" [danh bất hư truyền].

[mặt khác] [một món đồ], tắc thị [điêu khắc] hữu [kỳ dị] [hoa văn], tạo hình cổ phác đích [ngọc bội].

[nhưng mà] lâm hiên [nghiên cứu] liễu [đã lâu], khước [thẳng] [không thể] lộng [rõ ràng] [nó] đích [thần thông], hỏa linh môn [là do] [vì] [vật ấy], bất tích thành vi chúng thỉ chi đích, [khẳng định] [biết] [nó] đích [bí mật], [nghe nói] thử môn [đã] ngõa giải, lâm hiên hoàn tưởng tróc [một] [hai] cao tằng lai vấn [một chút], khả [bây giờ] ……

[trong lòng] [có chút] [tiếc nuối], [bất quá] lâm hiên tịnh [không có] [biểu hiện] [đến], [giờ đây] đích đương vụ chi cấp, [chính là] [như thế nào] mưu thủ phế đan, [việc này] [có thể] tạm hoãn.

"Hỏa linh môn giải tán, tương tất duyện châu địa cục thế [bây giờ] [đã] ổn định liễu [xuống tới]?"

"[đương nhiên]." Mã thiên hùng [lắc đầu] hoảng não, [có chút] [đắc ý] vong hình [nói]: "[giờ đây] [chúng ta] phiêu vân cốc [đã] [một nhà] độc đại, [hiệu lệnh] [quần hùng], mạc cảm bất tòng."

"[phải không]?" Lâm hiên [nhàn nhạt] đích [trả lời].

kiến lâm hiên [vẻ mặt] [có chút] [không cho là đúng], mã thiên hùng túc [nhưng mà] kinh, [chính mình] [có chút] [đắc ý] vong hình, [vội vàng] [giả ra] [một bộ] lão thật địa [vẻ mặt]: "Nhượng [tiền bối] kiến [nở nụ cười], bỉ môn [mặc dù] tại duyện châu [có chút] [thực lực], [nhưng] [vô luận] [như thế nào], [cũng] [không thể] hòa u châu đích [đồng đạo] [so sánh với] ……"

[nói đến] [nơi này], mã thiên hùng [thở dài], [lần này] [hắn] [vì] [luyện đan], [không xa] [ngàn dậm] [đi vào] [linh dược] sơn, [trước kia] [chỉ là] thính môn nội đích [trưởng lão] [nói qua], [tiến vào] u châu [từ nay về sau], [hắn] [phát hiện] [chính mình] [trước kia] chân [chính là] tọa tỉnh quan thiên, [nơi này] tu chân đích [xoay ngang], bỉ duyện châu [suốt] cao xuất [một] tằng thứ.

phiêu vân cốc [nếu] phóng [ở chỗ này], [gần như] năng toán [đệ nhị,thứ hai] lưu đích môn phái.

"Đạo hữu thái khiêm hư liễu." [đối với] [này], lâm hiên [tự nhiên] [không có hứng thú], [đã] lộng [rõ ràng] liễu duyện châu đích cục thế, [hắn] [trầm ngâm] liễu [một chút], trang tác bất kinh ý đích đạo: "[quý phái] [vị...kia] vân trung [tiên tử], lập hạ [như thế] [công lớn], [nói vậy] hội [tìm được] [rất nhiều] thưởng tứ."

"[ai nói] [không phải] ni?"

mã thiên hùng đích [vẻ mặt] [tràn đầy] [hâm mộ]: "Vân hạc chân nhân [đã] lập tần [sư muội] vi [bổn môn] đích [dự bị] Chưởng môn."

"[cái gì]?" Lâm hiên thủ đẩu liễu [một chút], [nước trà] tiên xuất, tức tiện dĩ [hắn] đích thành phủ, [cũng] [khó có thể] [che dấu] [trên mặt] đích [kinh ngạc] [vẻ,màu].

huyễn vũ: [các huynh đệ] đa tạp điểm thôi tiến phiếu ba, [vạn phần] [cảm kích