Đêm đông lao xao, đêm đông nhớ ai?
Đêm đông cô đơn vắng ai?
Cơn mưa lao xao, cơn mưa nhớ ai?
Ôi, hạt mưa rơi khóc thầm!
Anh đang nơi đâu? Anh thương nhớ ai?
Bao đêm cô đơn vắng anh.
Mong cho đôi ta, bên nhau mãi thôi!
Cho hạt mưa rơi hết buồn
ĐK:
Tình yêu như cánh chim trời vụt bay theo gió mãi trôi!
Để bao thương nhớ âm thầm, thiết tha vô bờ
Đèn khuya có thấu hay chăng, lẻ loi tôi đang ngóng trông
Thì mây mưa cứ trôi hoài, khát khao chờ mong
Chợt nghe chư tiếng em cười, cỏ cây như muốn níu chân
Nhẹ nâng câu hát ban đầu, dấu xưa tuyệt vời.
Một mai anh sẽ quay về, bờ môi mang bao thiết tha.
Bài ca in mãi trong lòng, sẽ không nhạt phai!
--------------------------------------------------------------------------------
English lyric: Trần Hữu Nhơn
Hubbub’s the night, winter nights I miss you,
Winter night alone, without you.
Hubbub’s the rain, for whom you’re missing,
Oh, rain drops cry, in silence.
Where have you been, who’ve you remembered?
Many lonely nights, without you.
Wishing for us two, together always,
So the falling rain, stops (the) sorrow.
Love’s like the wings of bird, flies away with drifting wind,
To long for that someone, to love forever.
Light of late night, do you know? alone, I am hoping,
Clouds of rain are still floating, craving and waiting.
Suddenly, with your laughing, grass and trees feel like clinging,
Raising softly the song, the best memories,
Someday, you shall return, full of eager love,
The song, imprinted in my heart, will not fade away.